Перевод: Ultemate Репортаж: Robert Moscoe, ASN
Оригинал: AvatarSpirit.Net Часть 5.
РМ: Вы можете сказать, в каком эпизоде мы наконец-то увидим лицо Озаи?
БК: Нет. Но могу сказать по секрету, что на самом деле он циклоп. [показывает язык в нахальной улыбке]
МДД: Как только вы его увидите, вы увидите почти все. Вы и забудете, что это заняло так много времени.
РМ: Вы можете разговаривать о решении Зуко в “Перекрестке Судьбы”? Он согласился с Айро что Азула сумасшедшая и должна быть побеждена, он был буквально сожжен ею, а затем “бац”, он предает своего дядю.
БК: В Восточной философии, эго – действительно сильный враг, противник человека. Опять же, мы любим очень реалистично рассматривать наших персонажей. В реальной жизни, у людей часто бывают моменты великой слабости, обычно связанные с их собственным “Я”. Ваши родные братья и сестры могут нажимать на нужные “кнопки”. У меня три сестры и один брат, и никто не может убеждать вас так, как они. Азула знала ВСЕ правильные “рычаги”, на которые нужно надавить, что бы сыграть на его слабости, частях его эго которые чувствительны к ней. Она хорошо это сделала, и это был момент, когда он почувствовал вкус того, чего так долго хотел, и к чему так долго стремился. Я думаю, это получилось очень правдоподобно.
МДД: Многие люди были разочарованы его решением. На самом деле, я подумал, что это и сделало эпизод удивительным, то, что люди почувствовали себя преданными им… дети себя так и чувствовали.
РМ: Я видел письма на вашей стене, просящие переписать финал.
МДД: Вы знаете, это сделано не просто так. Я думаю, что Зуко просто должен был пройти через это, что бы, в конце концов, определиться чего же он хочет. В нем есть хорошая сторона, мы видим ее. Это просто его другая сторона все еще стучит в дверь. Продолжает портить его.
БК: Майк, и Я, и Аарон, и все писатели…. все… мы хотим, что бы это было интересно. Мы хотим, что бы это было весело смотреть, и захватывающе и эмоционально притягательно. Но мы естественно хотим избежать того, что бы быть просто хитрыми, только ради сумасшедших трюков для недалеких людей. Мы действительно говорим об этих решениях. Несмотря на то, что мы пытаемся быть забавными, иногда есть другие точки зрения. Иногда вы должны принять лекарство. Есть великолепные фильмы, которые я люблю, в которых происходит что-то жестокое, что расстраивает меня. Но позже вы понимаете, что это действительно должно было произойти, для истории, которую они пытались рассказать. Это не легко стерпеть, но это нужно ради лучшего сюжета. То же самое и тут. Вы знаете, люди сильно реагируют на это, но мы не поддаемся. Это история, которую мы рассказываем.
РМ: Аанг был тяжело ранен в конце второго сезона. Было много теорий, что он был в Состоянии Аватара и то, что он умер.
БК: К счастью, Сокка и Машиностроитель работали над роботом Аангом. Он его точная копия за исключением синей кожи и оранжевой стрелы. Довольно удивительный. Эта штука работает, и появиться в серии 301. [показывает язык в нахальной улыбке]
МДД и РМ: (смех)
МДД: Мы показали в конце 220, что он проснулся и не мертв. На остальную часть вашего вопроса ответит третий сезон.
БК: (голосом приведения) Робоооот….
РМ: Будут флэшбеки (прерывание хронологического повествования серией кадров, относящихся к более ранним событиям , прим. переводчика) к предыдущим шоу?
МДД и БК: (улыбаются)
РМ: Мы увидим хиппи снова? Мне так понравилась работа, которую проделал Ди Брэдли Бейкер (Dee Bradley Baker), что бы оживить Чонга.
БК: Да, Джош и Джереми проделали отличную работу над песнями. Этот эпизод было очень весело делать. Мы хорошо провели время.
РМ: Маи получит больше шансов с Зуко? Больше Маи-Зуко действия?
БК: Определенно продолжайте следить за этим.
РМ: Тай Ли все еще неравнодушна к Сокке?
БК: Она своего рода как щенок.
РМ: Как в “Schooltime Shipping”? Кто бы ни ответил взаимностью?
МДД и БК: Точно.
РМ: Синяя Маска (перевод канала Никелодеон Россия, в оригинале "The Blue Spirit Mask", маска Синего Духа, прим. переводчика). Это что-то общепринятое в мире Аватара? Была ли какая-нибудь мифологическая Синяя Маска? Похоже, что некоторые люди, казалось, знали, кем была Синяя Маска.
БК: Синяя Маска в нашем реальном мире это волшебная маска из Китайской оперы. Мы почти полностью скопировали традиционный дизайн, за исключением раскраски, она наша. Вся идея была в том, что это не единственная маска в мире Аватара. В одном из эпизодов проезжает повозка, торгующая масками, когда Зуко достает ее во второй раз, кажется в 204. Иероглифы на повозке гласят “Оперная Труппа Счастливого Путешественника” или что-то близкое к этому. Это небольшое Пасхальное Яйцо (шуточное, или не очень, послание от создателей, которое может быть обнаружено только в результате тщательной "очистки скорлупы", прим. переводчика) которое показывает связь с нашим миром. Синяя Маска как преступная личность появляется вместе с действиями Зуко в 113.
РМ: Хорошо, значит превращение маски в персону для подобных действий, это была идея Зуко? Она не была фигурой наподобие Робина Гуда, которую он нацепил на себя?
БК: Она не существовала до этого. Хотя это классная идея. Может быть, и была…
МДД: Мне нравиться эта идея. Своего рода историческая…
БК: Да. Может быть, мы изменим это, Боб.
РМ: Мне сказали, что это последний вопрос. Я спрошу практический. Некоторые подразумеваемые названия эпизодов распространяются по интернету через источник, который многие считают надежным. Я знаю достаточно, чтобы отрицать, подтверждать, разъяснять, или даже подробно остановиться на этой информации. Я обещал не говорить о том, что я знаю, однако. Я могу просто поделиться названиями серий, или вы хотите держать это все еще официально под секретом?
БК: Я предпочел бы, что бы вы не говорили, по крайней мере, пока Nick не опубликует их. В этом недостаток интернета. Мы ценим интерес людей к тому, что мы делаем. Правда.
МДД: Я был действительно поражен, как люди сходят с ума по полностью выдуманным историям и именам.
БК: Мы высоко ценим это, и мы знаем, что они очень долго ждут третий сезон.
МДД: Если мы подтвердим или исправим их, им просто не чем будет заняться в ожидании третьего сезона.
БК: Не смотря на то, что мы ценим их энтузиазм, волнение и интерес, если они поставят себя на место Майка и меня… всех тут. Мы вкалываем как рабы, в течении 8-9 месяцев над каждой серией, обрабатывая мельчайшие детали сюжета, делая все для того, что бы зрители получили лучшее из того, что мы можем сделать в истории разворачивающейся перед ними. Когда вы на 8 ½ месяцах пути, а затем из-за кого-то происходит утечка информации, это расстраивает. Это как, “Если бы вы ребята только проявили благоразумие и подождали, и не распространяли эту информацию подобно лесному пожару”. Но люди взволнованы и хотят делиться ею.
МДД: (шепотом) Просто подождите.
БК: Да, просто подождите.
МДД: Это как “в следующем эпизоде Lost’а” (в России сериал известен как “Остаться в живых”, первый канал, прим. переводчика).
БК: Я никогда не смотрю эти ролики. Те творческие люди провели все то время, выстраивая эпизод так, что бы повороты сюжета происходили в определенном порядке, а затем появляется эта виртуальная персона и все выдает… Серьезно, в "24" (в России сериал известен как "24 часа", первый канал, прим. переводчика) всегда в конце идут 3 минуты, с кадрами из следующей серии. Это безумно для меня. Если есть фильм, который я хочу посмотреть, и я вижу трейлер этого фильма, я затыкаю уши и закрываю глаза в кинотеатре. Я забочусь об истории. Может быть, это моя странная личная особенность, но у Майка и меня был шанс посмотреть премьеру “Унесенных Духами” (Spirited Away, прим. переводчика) в США, в Эль Капитане (крупный кинотеатр в Голливуде, прим. переводчика) и Миязаки (Miyazaki) был там и он говорил и отвечал на вопросы. У меня не было никаких вопросов. На них ответил фильм. Я не говорю, что он не заставил меня подумать, просто это то, как я это вижу. Хорошо когда есть, чего с нетерпением ждать.
РМ: Конечно. Есть МНОГО чего ждать с нетерпением в мире Аватара: Легенды об Аанге. Спасибо вам обоим еще раз за ваше время!
Продолжение следует...