Романс – произведение изначально ориентировано на развитие именно романтических отношений между некоторыми, а иногда и всеми персонажами. Проще говоря, перед нами мелодрама с элементами фантастики.
Комедия - характеризуется юмористическим или сатирическим подходом. Источником смешного являются события и обстоятельства или внутренняя суть характеров.
Трагедия – изображает действительность заостренно, как сгусток внутренних противоречий, вскрывает глубочайшие конфликты реальности в предельно напряжённой и насыщенной форме, обретающей значение художественного символа.
Драма – изображает, преимущественно, частную жизнь героя и его острый конфликт с обществом. При этом, акцент часто делается на общечеловеческих противоречиях, воплощённых в поведении и поступках конкретных персонажей.
Дарк – история с рекордным количеством смерти, насилия, жестокости и боли. Гротескные описания и фатальные случайности. Часто заканчивается смертью, по крайней мере, одного персонажа.
Кроссовер - объединяет в себе попытки перекрестного опыления различных кино и прочих вселенных, вытекающих в совместное действие или отношения персонажей из совершенно разных историй.
Название: Сказка о рыбаке и рыбке Автор: Shadowdancer Жанр: новелла Персонажи: Сокка, Джао Рейтинг: G Дисклеймер: не претендую От автора: подумалось – а что, если судьба подарила Сокке еще один шанс? Размер: 703 слова
Она лежала у него в руках и вдруг исчезла, растворилась, как туман в первых лучах солнца. Если бы он знал, если бы только мог представить, что она способна на такой шаг, если бы не бездействовал, глядя в те жестокие желтые глаза! Все было бы иначе. А теперь осталось только бесконечное сожаление о том, что было, и о том, чего уже никогда не будет. И горькая неутоленная ненависть к ускользнувшему врагу. Сокка изо всех сил сжал кулаки и скрипнул зубами. -Трус, - прошептал он, хотя ему хотелось кричать. И он задушил этот крик, как душил ненависть к человеку огня, укравшему его счастье. В этот миг его глаза уловили движение в серебристом влажном сумраке, и тело среагировало молниеносным рывком. …Он двигался стремительно и ловко, легко огибая препятствия, хотя в сгустившемся мраке трудно было различать дорогу впереди. Чутье никогда не подводило его, и даже находясь среди врагов на незнакомой территории, он без труда ориентировался в пространстве и хорошо представлял, куда направляется. Все изменилось. Он достиг заветной цели: стал тем, о ком люди с ужасом и почтением будут вспоминать веками. Теперь он больше не адмирал Джао, не один из множества. Он – единственный: Убийца Луны, Победитель магов Воды. Теперь главным было добраться до своих, сохранить жизнь, чтобы своими глазами увидеть, как меняется история мира. Джао уже готов был облегченно выдохнуть, почувствовав, что скоро будет в безопасности, но тут что-то привлекло его внимание. Сигнал? Он сделал движение навстречу, как вдруг какая-то чуждая сила подхватила его, выбив из него дыхание и лишив опоры. …Соперник был сильным и изворотливым. Сокка сразу понял, что борьба потребует от него напряжения всех сил. Никогда раньше ему не приходилось противостоять столь могучему бойцу, а значит, для победы ему понадобится нечто большее, чем ловкость и удача. В темноте он делал обманные рывки и отступал, дезориентируя противника, пытаясь измотать его. Лужи талой воды под ногами ловили то отрывистые движения сражавшихся, то бледный лик луны, искаженный, словно в испуге. И неясно было, кто же выйдет победителем из этой схватки, и неразличимы были сами участники, казавшиеся то сгустками мрака, то серебристыми отражениями в неспокойной воде. Молчаливый бой во тьме, хриплое, напряженное дыхание, резкие звуки ударов. …У него было отличнейшее чутье, великолепно развитое ощущение опасности. Но в этом бою, навязанном ему в момент, когда он уже решил, что угроза позади, Джао чувствовал неуверенность. Во тьме трудно было различить, кто из Племени Воды напал на него, приходилось бороться вслепую, реагируя на короткие и резкие рывки соперника, уходя от ударов и переводя дыхание в тот миг, когда противник отступал. В нем росли гнев и ярость. И – отчаяние. Джао Непобедимый, Джао Завоеватель вдруг осознал, что судьба его решалась не в Оазисе Духов, не на берегу той странной незамерзающей лужи, а здесь, во мраке и холоде, на краю льдины. …Бой отнял у него даже больше сил, чем он ожидал. Руки и ноги с трудом повиновались, дыхания не хватало. Оставалось только глупое упрямство, твердившее ему, что он обязательно победит. Потому что сын вождя не имеет права отступить, потому что на его стороне ночь, звезды, и луна. Потому что он – охотник и воин, сын и внук охотника и воина. Потому что усталости нет, если у тебя есть честь, потому что боли не существует, если у тебя осталась гордость. Он собрал всю свою боль и весь остаток своих сил, и всю свою гордость и кинул их на поединок, отказываясь принять поражение. …Какое-то странное чувство охватило его при мысли об Оазисе Духов. Оно отвлекало, не давая сосредоточиться на атаках. Он должен был что-то вспомнить, и не мог, и отчаяние становилось все сильнее, высасывая силы из него, перерастая в панику. Почти теряя голову от невозможности вспомнить, Джао вырвался из захвата нападавшего и высоко подпрыгнул, руками и ногами выпуская яростные потоки пламени в соперника, желая сжечь его дотла, рассыпать в прах, избавиться окончательно и бесповоротно от этого досадного надоедливого препятствия на своем пути к свободе и славе… Огонь не послушался. Ничего не произошло. Тьма осталась тьмой. Только тело вдруг обожгло сухим холодным воздухом ночи, которым он больше не мог дышать. Джао тяжело и неловко упал на лед, задыхаясь. В первое мгновение Сокка даже не поверил в такую удачу. Стоя на коленях на залитой водой льдине, он бессильно и бездумно смотрел на свои руки, изрезанные в кровь леской, а поодаль в луже билась огромная рыбина, с которой он только что сражался.
Ощущаю себя в некоторой степени идиётом, потому что так и не смогла понять - это полусон или полуявь? И кому он принадлежит - Сокке, Джао или им обоим? Удивительно прекрасный и метафоричный текст, таинственный и загадочный. Не по себе становится и мурашки по коже.
Мдя. Тут все непросто. С одной стороны - сложная структура и интересная идея: рыбка по имени Джао- такого я еще не читала. С другой автор словно подзабыл, что тема "Лужа", а не "Рыбалка". Но где-то композиционно в развязке и она есть. 8/10
Неплохо. Однако ж, если глюк принадлежит Сокке, отчего Джао тоже фокальный персонаж? Откуда Сокка может знать, что чувствует и думает Джао? Печаль. И еще, заметила (причем почти у всех участников) перебор местоимений.
Надеюсь, это не будет расценено как нарушение правил, если я внесу некоторую ясность. В попытке удержать интригу до конца я, похоже, переборщил. Надеялся, что в конце все всем станет ясно, однако, не хватило какой-то малости, чтобы ответ на загадку пришел сам. Смысл в том, что Джао - рыба с самого начала. Это не глюк - ни для него, ни для Сокки. В наказание духи сделали так, что Джао переродился рыбой, но не понимает этого. Огромная опасная рыбина, которую поймал Сокка. Я расчитывал, что при внимательном прочтении станет ясно, что с самого начала в описании действий Джао чего-то не хватает. Но, как видно, в чем-то просчитался. Такой вот хреновый из меня писатель-новеллист
Оу, вот оно что. Видимо, действительно не хватило какой-то мелкой детали, для таких придурковатых, точнее, слоупоков недоходчивых особей, как я После трех раз прочтения мне упорно виделась картина Сокки, сокрушенного потерей Юи, который бежит, захлебываясь горем и гневливой ненавистью по улицам, где все еще идет сражение между магами огня и воды. Он нарывается на Джао, они сражаются и бац! парень внезапно осознает, что его просто переклинило и он на рыбалке душит рыбу, что в полусне полуяви принял за Джао.
Оригинальный сюжет, очень. Потому как свести Джао и Сокку можно было тысячей способов, они ведь встречались и не раз в каноне. Но автор выбрал другой путь, что замечательно. Язык чудесен, стилистика на уровне. Ещё один претендент на голос от меня. 10/10
Только я начала привыкать, что в каждой работе есть тема феста... Здесь идея победила. Идея хорошая кстати. Убил священную рыбу - получи карму на тысячу жизней в теле рыбы, которую каждый раз будет убивать тапком пацан-эскимос. Но это я так, а вообще все круто. Язык,структура и так далее. Первая работа, где не к чему придраться (кроме отсутствия темы, но это не по тексту).
Понравилось. Оригинально (что для меня самое главное, начиталась Мэри Сью), всё отлично описано и коротко. 4 звезды из 5 за несколько непонятную задумку про перерождённого Джао
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]